Sanver Production LTD, una delle maggiori società di produzione e doppiaggio nel settore dell’intrattenimento, esprime preoccupazione riguardo all’uso sempre più diffuso dell’intelligenza artificiale nel doppiaggio. Il Direttore del Doppiaggio e Doppiatore di spicco, Santo Verduci, si è espresso sul tema sottolineando i pericoli e le conseguenze che questa tecnologia può comportare.
L’intelligenza artificiale, pur fornendo uno strumento avanzato per migliorare il processo di doppiaggio, non può sostituire la qualità e l’abilità degli esseri umani nel portare emozione nei personaggi. Verduci afferma: “L’uso eccessivo dell’intelligenza artificiale nel doppiaggio rischia di impoverire notevolmente l’esperienza degli spettatori. La qualità del doppiaggio subisce un calo significativo quando mancano le emozioni e la profondità che solo gli esseri umani possono offrire”.
Inoltre, Sanver Production LTD denuncia anche l’abuso di corsi di doppiaggio che, invece di fornire una formazione adeguata al mestiere, servono solo a lucrare a discapito della vera qualità. Verduci afferma: “La vera formazione al mestiere richiede tempo, impegno e un’esperienza pratica. Questi corsi che promettono di formare doppiatori in tempi brevi e a costi elevati, spesso non forniscono competenze adeguate e sminuiscono il valore e l’importanza del doppiaggio professionale”.
Il valore dei film doppiati da esseri umani si evidenzia nel modo in cui riescono a dare risalto alle emozioni dei personaggi e a creare un’esperienza coinvolgente per il pubblico. Verduci afferma: “I doppiatori umani sono in grado di cogliere l’essenza dei personaggi e di trasmettere le loro emozioni. Questo aspetto è fondamentale per creare un legame emotivo tra lo spettatore e il film”.
Infine, Sanver Production LTD osserva che alcune Major del doppiaggio internazionale screditano il lavoro dei doppiatori umani cercando di tagliare i costi e offrire prezzi bassi senza garantire la qualità. Richiedendo persino di educare contrattualmente l’algoritmo della IA. Questa pratica danneggia l’industria del doppiaggio e sminuisce il valore del lavoro professionale svolto dagli artisti.
Sanver Production LTD continua a perseguire l’eccellenza nel mondo del doppiaggio attraverso l’utilizzo di tecnologie all’avanguardia, mantenendo però sempre al centro le competenze e le emozioni degli esseri umani.